Polish University Abroad (PUNO) - Great Britain
The Consulate General of the Republic of Poland in London,
Polish Ex-Combatants Association - Great Britain,
The Polish Institute and Sikorski Museum - Great Britain, The Polish Catholic Mission in England and Wales, The Administration of the Marché Region - Italy, The Institution of Polish Engineers in Great Britain, University College London - The School of Slavonic and East European Studies - Great Britain, The Polish-British Historical Commission - Great Britain-Poland, Polish Educational Society in Great Britain, The Polish Social and Cultural Centre - Great Britain, The Polish Society of Arts and Sciences Abroad – Great Britain, The Army Centre of Historical Research - The Ministry of National Defence - Poland, The Federation of Poles in Great Britain.
From 10.06 - 16.06.2007 the POSK Gallery will present a selected collection of photographs from the Exhibition entitled “The II Polish Corps in the Marché region:1944 - 46” compiled by the Institute for the History of the Liberation Movement of the Marché Region – in Italy.
W dniach 10.06 -16.06.2007 r. w Galerii POSK-u prezentowane będą wybrane zbiory fotograficzne Wystawy p.t. "II Korpus Polski w regionie Marché: 1944 - 46" opracowanej przez Instytut Historii Ruchu Wyzwoleńczego Regionu Marché – we Włoszech.
The principal language of the Conference will be English. Papers given in other languages will be translated during the Conference. On the second day of the Conference - presentations will be given in Polish.
Głównym językiem konferencji będzie język angielski. Referaty w innych językach będą tłumaczone w czasie konferencji. W drugim dniu konferencji obrady będą prowadzone w języku polskim.
|
9.00 - 9.50 |
Registration of participants / Rejestracja uczestników |
|
10:00 |
Opening of the Conference by the Rector of PUNO prof. Wojciech Falkowski / Otwarcie obrad przez Rektora PUNO prof. Wojciecha Falkowskiego. Presentation of the banner of the Polish Ex-Combatants Association Great Britain. Musical accompaniment. / Wprowadzenie sztandaru Stowarzyszenia Polskich Kombatantów Wielka Brytania. Akcent muzyczny. Introductory remarks by HE Barbara Tuge-Erecinska the Ambassador of the Republic of Poland and by the deputy Mayor of Ancona Mr Sandro Simonetti. / Słowo wstępne JE Ambasadora RP Barbary Tuge-Erecińskiej oraz Wiceburmistrza Ancony Pana Sandro Simonetti. Message from the Polish National Committee for the Commemoration of the Year of General Anders - Senator Piotr Łukasz Andrzejewski. / Przesłanie od Głównego Komitetu Obchodów Roku Generała Andersa - Senator RP Piotr Łukasz Andrzejewski. |
|
10.30 - 10.50 |
General Wladyslaw Anders the road to leadership 1892 - 1939. From Tsarist subject to Soviet prisoner. Speaker: Dr Andrzej Suchcitz |
|
10.55 - 11.20 |
General Wladyslaw Anders in the USRR 1939 - 1942. Speaker: Zbigniew Sebastian Siemaszko |
|
11.25 - 11.45 |
General Anders in the Middle East 1942 - 1943 and after. Speaker: Eugenia Maresch |
|
11.45 – 12.00 |
Coffee break / Przerwa na kawę (15 min.) |
|
12.00 - 12.20 |
Victor at Monte Cassino May 1944. Speaker: Dr Zbigniew Wawer |
|
12.25 - 12.45 |
From Ancona to Bologna 1944-1945. Speaker: Dr Paul Latawski |
|
12.50 - 13.10 |
An alternative view. Speaker: Dr MichaΠ Polak |
|
13.10 - 14.20 |
Buffet lunch / Obiad + visitng of the Exhibition / Zwiedzanie wystawy |
|
14.25 - 14.45 |
General Anders in the Italian Campaign – an overall view 1944-1945. Speaker: Prof. Raimondo Orsetti |
|
14.50 - 15.10 |
General Anders, the Home Army and the Warsaw Rising 1944 and after. Speaker: Prof. Jan Ciechanowski |
|
15.15 - 15.35 |
General Anders as Commander-in-Chief 1945 and rejected head of the Polish Resettlement Corps. Speaker: Mr Michael Hope. |
|
15.35 - 15.50 |
Coffee break / Przerwa na kawę (15 min.) |
|
15.50 - 16.10 |
Gen Anders in the eyes of British diplomacy. Speaker: Dr Joanna Hanson. |
|
16.15 - 16.35 |
General Anders as seen by Soviet and Polish communist propaganda. Speaker: Prof. Andrzej Furier |
|
16.40 - 17.00 |
Discussion/Dyskusja |
|
10.00 -10.10 |
Opening and introduction to the second day of the Conference. / Otwarcie i wprowadzenie do programu drugiego dnia konferencji. |
|
10.10 -10.25 |
The Polish Armed Forces in modern Polish historiography. Speaker: Mjr dr Tomasz Kopański (in Polish) |
|
10.30 -10.50 |
General Anders Leader of the Free Poles in exile. Speaker: Prof. Bogusław Polak (in Polish) |
|
10.55 -11.15 |
General Anders. Patron of education and culture in exile 1941-1970. Speaker: Dr Joanna Pyłat (in Polish). |
|
11.20 -11.40 |
Specifics of the Polish 2nd Corps. Speaker: Prof. Jan Ciechanowski (in Polish). |
|
12.00 - 12.45 |
Panel discussion between veterans of the 2nd Corps, young people from Polish Schools, scouts and students from British universities (in Polish) - Dyskusja panelowa weteranów II Korpusu z młodzieżą polskich szkół sobotnich, przedstawicielami harcerstwa i studentami z uczelni brytyjskich (w języku polskim). |
|
12.45 - 13.00 |
Announcement of a Competition to be held for pupils from Polish Schools in Great Britain entitled: “General Anders: Soldier and Leader of the Free Poles in Exile”. / Ogłoszenie konkursu dla modzieży z polskich szkół działających na terenie Wielkiej Brytanii. Temat konkursu, pt.: „Generał Anders: Żołnierz i Przywódca Wolnych Polaków na Uchodźstwie”. |
|
End of the Conference. / Zakończanie konferencji. |